Công ty dịch thuật DỊCH TIẾNG cung cấp các dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ hàng đầu với chất lượng bản dịch đạt độ chính xác cao nhất. Nếu bạn đang tìm địa chỉ dịch uy tín hãy gọi cho chúng tôi Office: (0246)661.63.65
Dịch thuật là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó – văn nguồn – và chuyển sang một ngôn ngữ đích khác để thành một đoạn văn mới và tương đương – văn đích hay là bản dịch.
Ví dụ: Bộ truyện Harry Potter của nhà văn nước Anh J. K. Rowling được dịch giả Lý Lan biên dịch tiếng anh chuẩn .
Trong dịch thuật, người ta thường chia thành hai loại đó là biên dịch và Phiên Dịch cabin. Biên dịch thường được hiểu là dịch văn bản, từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác. Còn Phiên dịch thường được hiểu là dịch nói hay còn gọi là thông dịch, hoặc là diễn giải lại câu của người này sang ngôn ngữ để người nghe hiểu được nội dung.
Theo tiếng trung “Dịch” (易) có nghĩa là “thay đổi”, “biến đổi”; “thuật” (術) có nghĩa là “kỹ thuật”, “học thuật”, “phương pháp”. Vậy “dịch thuật” có nghĩa là phương pháp chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.
Dịch thuật không phải là một môn khoa học chính xác mà là một sản phẩm trí tuệ. Trong đó, mức độ tập trung khác nhau của cùng một chuyên viên ngôn ngữ có thể tạo ra sản phẩm cuối cùng khác nhau. Đó là chưa kể đến những sản phẩm dưới mức tiêu chuẩn được thực hiện bởi những nhóm hoặc điểm dịch thuật tự do, thiếu kinh nghiệm và không đủ kỹ năng. Quan trọng hơn cả, mỗi một từ là một quyết định của người dịch thuật, mà quyết định của một người thì có thể đúng và rất có thể sai. Khả năng mắc lỗi tỉ lệ thuận với với số từ cần chuyển ngữ. Đó là những lý do cần phải có sự bảo đảm chặt chẽ về chất lượng. Nếu không có thể dẫn đến những hậu quả không đáng có.
Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp DỊCH TIẾNG
Hệ thống quản lý chất lượng tiêu chuẩn (QA) gồm có từ bốn đến năm giai đoạn khác nhau, mỗi giai đoạn có một yêu cầu công việc riêng của nó. DỊCH TIÊNG tuần thủ theo đúng Quy trình dịch thuật nghiêm ngặt chuẩn quốc tế.
- Bước 1: Chuyển định dạng tài liệu về bản mềm (Các dạng tài liệu chúng tôi chuyển đổi như PDF, PSD, COREL, JPG…)
- Bước 2: Tiến hành thiết lập danh sách qui ước cách dịch các từ vựng chuyên ngành, các câu chuyên ngành,…
- Bước 3: Tiến hành dịch thuật dựa trên danh sách quy ước đã lập trong bước 2
- Bước 4: Soát lại toàn bộ bản dịch về ngữ nghĩa, ngữ pháp, chính tả và đối soát lại cách dùng từ thống nhất.
- Bước 5: Chuyển định dạng về dạng tài liệu yêu cầu.
DỊCH TIẾNG dịch thuật đa ngôn ngữ hàng đầu
DỊCH SỐ dịch thuật công chứng đa ngôn ngữ như: Tiếng Anh, tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Trung, Tiếng Nga, Tiếng Nga, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn…
Các ngôn ngữ khó và ít sử dụng như: Tiếng Ả rập, Tiếng Hà Lan, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy điển…
Chúng tôi cam kết dịch chuẩn xác với chất lượng dịch thuật chuyên nghiệp, bản dịch hoàn hảo.
DỊCH TIẾNG Dịch thuật công chứng tại Hà Nội
Chúng tôi đảm nhận dịch thuật công chứng các giấy tờ pháp lý, hồ sơ xác nhận, giấy giới thiệu nhập cư, giấy khai sinh, hộ khẩu, chứng minh thư nhân dân, VISA hộ chiếu và các loại bằng cấp liên quan được đóng dấu của sở tư pháp thành phố Hà Nội, phục vụ mọi nhu cầu và mục đích dịch công chứng của khách hàng.
DỊCH TIẾNG cung cấp các dịch vụ dịch thuật, phiên dịch Liên hệ ngay với chúng tôi
Tel: (02 46)661.6365 Email: dichsohn@gmail.com Hotline: 0934 425 988
Địa chỉ: số 62 ngõ 115 Nguyễn Lương Bằng, Đống Đa, Hà Nội
DỊCH TIẾNG sẵn sàng đáp ứng nhu cầu dịch thuật công chứng nhiều thứ tiếng (Anh, Pháp, Trung, Nhật, Đức, Hàn và nhiều ngôn ngữ khác) chất lượng cao với giá cạnh tranh. Quý khách hàng vui lòng liên hệ với chúng tôi qua hotline +84 934 425 988. Tham khảo thêm thông tin tại website: https://www.dichthuattieng.com.vn/