Tag Archives: dịch thuật

Phỏng vấn xin việc: Tại sao bạn thích bán hàng?

Phỏng vấn xin việc: “Why do you like sales?”

“Tại sao bạn thích bán hàng?”

Bạn có thể trả lời câu hỏi này theo nhiều cách khác nhau. Nhưng để câu trả lời của bạn hiệu quả hơn, bạn nên nghĩ cách trả lời sao cho thể hiện được những điểm mạnh của bạn ở vị trí nhân viên bán hàng. Hãy đề cập tới những nét tính cách quan trọng đối với ngành kinh doanh. Dưới đây là ví dụ.

Continue reading

Phỏng vấn xin việc: Đối thủ cạnh tranh của công ty

“Who do you think are our two major competitors?”

“Bạn nghĩ hai đối thủ cạnh tranh chính của chúng tôi là những ai?”

Tôi chưa bao giờ nhận được câu hỏi này, nhưng nhiều khả năng việc hiểu rõ về đối thủ của công ty là rất quan trọng. Hãy đảm bảo rằng trong khi nghiên cứu, bạn cũng đã tìm hiểu về đối thủ cạnh tranh của công ty mà bạn đang tham gia phỏng vấn. Bạn có thể tự nghĩ ra câu trả lời nếu bạn biết nhiều thông tin chi tiết, chẳng hạn như thị phần của mỗi công ty, hay đó có phải là công ty sản xuất hay không, nếu có thì họ sản xuất sản phẩm gì. Đối với câu trả lời chi tiết, tôi sẽ đưa ra ví dụ cho ứng viên đang phỏng vấn vào vị trí marketing cho McDonalds. Đây là một ví dụ hay, vì một trong số hai đối thủ cạnh tranh đã quá rõ ràng: đó là Burger King. Nhưng còn đối thủ thứ hai thì sao? Đó chính là điểm quan trọng của ví dụ này. Nó cho bạn cơ hội để giải thích ý kiến của mình về đối thủ cạnh tranh thứ hai. Tuy nhiên, những số liệu mà tôi đưa ra đều chỉ có tính chất minh họa. Bạn nên nghiên cứu và lấy số liệu chính xác để sử dụng trong câu trả lời của mình.

Continue reading

Phỏng vấn xin việc: Đồng nghiệp khó ưa

“What types of people do you have trouble getting along with?”

“Bạn cảm thấy khó hòa hợp với loại người nào?”

Ngay cả khi bạn tin rằng mình có thể hòa hợp với tất cả mọi người, người phỏng vấn cũng sẽ không tin bạn, do đó đừng nói như vậy. Lời khuyên của tôi là nghĩ về những nét tính cách khiến ai đó trở thành một nhân viên tồi. Hãy lấy người đó làm ví dụ, sau đó giải thích những gì bạn sẽ làm để cải thiện mối quan hệ giữa bạn và đồng nghiệp khó ưa đó.

Continue reading

Phỏng vấn xin việc: Kinh nghiệm quản lý

“Have you managed people in any of the positions you’ve held?”

“Bạn đã từng quản lý ai đó trong bất kỳ vị trí nào mà bạn từng đảm nhận chưa?”

Nếu hồ sơ xin việc của bạn có nhắc tới việc bạn là quản lý hoặc đã từng quản lý cấp dưới, thì người phỏng vấn sẽ không hỏi bạn câu này. Câu hỏi này dành cho những người không thuộc vị trí quản lý rõ ràng. Về cơ bản, họ muốn biết bạn có chút kinh nghiệm quản lý nào hay không. Tôi khuyên bạn không nên nói dối. Họ có thể sẽ tiếp tục đặt ra những câu hỏi cho tới khi họ phát hiện ra bạn nói dối. Tốt hơn cả, bạn nên nói thật. Tôi sẽ đưa ra hai ví dụ, một là kinh nghiệm của tôi trong việc quản lý hai nhân viên thời vụ; ví dụ còn lại thể hiện đôi chút kinh nghiệm quản lý mà không nói thẳng rằng bạn đã từng quản lý cấp dưới.

Continue reading

Phỏng vấn xin việc: Hiểu biết về sản phẩm

“What do you know about our product?”

 “Bạn biết gì về sản phẩm của chúng tôi?”

“Do you know what our team is making?”

“Bạn có biết nhóm của chúng tôi đang làm sản phẩm gì không?”

Đây cũng là một loại câu hỏi được đặt ra để tìm hiểu xem bạn đã biết gì, để họ không phải nhắc lại những điều bạn đã biết. Nếu đó là một sản phẩm hiện có, thì bạn nhất thiết phải biết đó là sản phẩm gì. Nếu không, và sau khi bạn đã nghiên cứu kỹ lưỡng nhất có thể, hãy về những gì bạn biết, dù ít ỏi. Chẳng hạn, tôi từng phỏng vấn cho một nhóm rất mới trong Microsoft. Tôi không hề biết nhóm đó đang làm sản phẩm gì, nhưng tôi đã rất có hứng thú vì đó là một công nghệ mới. Tôi đã tìm hiểu kỹ lưỡng nhất có thể và khi họ hỏi tôi câu hỏi này, tôi đã trả lời như sau:

Continue reading

14Th1/16

Công ty dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan giá rẻ tại Hà Nội

      Thời điểm Việt Nam mở cửa kinh tế đặc biệt là từ khi đất nước ta gia nhập WTO, nhu cầu giao lưu văn hóa Quốc tế và hộiRead More…

09Th1/16

Công ty phiên dịch tiếng Trung quốc giá rẻ nhất Hà Nội

Bạn đang có nhu cầu đi du lịch tự túc tại Trung Quốc và bạn không biết tiếng Trung, bạn cần một phiên dịch tiếng Trung am hiểu văn hóa cũng nhưRead More…

08Th1/16

Công ty dịch thuật tiếng Hungary giá rẻ chất lượng cao tại Hà Nội

Hungary hiện nay là một trong những địa điểm du lịch hấp dẫn nhất thế giới, thủ đô Budapest của đất nước này được mệnh danh là một trong những thành phốRead More…

31Th12/15

Dịch thuật công chứng hồ sơ du học – du lịch – xuất khẩu lao động tiếng Pháp giá rẻ lấy nhanh tại Hà Nội

Dịch tiếng là một trong những đơn vị dịch thuật đi đầu trong dịch vụ dịch tiếng Pháp với giá thành rẻ, chất lượng dịch cao. Với nhiều năm kinh nghiệm hoạtRead More…

Quy trình, chiến lược và phương pháp dịch

Quy trình, chiến lược và phương pháp dịch

tác giả Mahmoud Ordudari

Tóm lược

Dịch các khái niệm đặc trưng văn hóa (culture-specific concepts – CSC) nói chung và những lời ám chỉ nói riêng có lẽ là một trong số những nhiệm vụ khó khăn nhất mà một dịch giả phải thực hiện; nói cách khác, những lời ám chỉ là những vấn đề tiềm tàng của quá trình dịch thuật vì ám chỉ luôn kèm theo những nét nghĩa và ngụ ý trong ngôn ngữ gốc (Source language – SL) và nền văn hóa ngoài nước (Foreign culture – FC) nhưng không nhất thiết có trong ngôn ngữ đích (Target language – TL) và trong nền văn hóa trong nước. Để xử lý các CSC và những lời ám chỉ, ta có thể áp dụng một số quy trình và chiến lược dịch nhất định.

Nghiên cứu này nhắm tới việc xem xét liệu có điểm giống nhau nào giữa những quy trình và chiến lược này hay không, và xác định xem quy trình và chiến lược nào có thể có hiệu quả hơn những quy trình và chiến lược khác.

Từ khóa: Ám chỉ, khái niệm đặc trưng văn hóa, tên riêng, SL, TL.

Continue reading