Bạn đang cần công chứng tài liệu hay chính xác gọi là sao y bản chính? Bạn đang cần công chứng vào bản dịch tiếng nước ngoài? Hãy liên hệ với chúng tôi theo số điện thoại hotline 0934425988 hoặc gửi email tài liệu cần làm sao y bản chính hoặc công chứng bản dịch đến địa chỉ:  dichthuattieng@gmail.com.

image

Sao y bản chính là gì? Đó là khi bạn muốn sao tài liệu gốc của bạn thành nhiều bản sao, chẳng hạn bạn có bản gốc Giấy khai sinh của con, rất nhiều việc cần dùng đến tài liệu giấy khai sinh như khi đi xin học, thì bạn cần phải sao y tài liệu đó thành nhiều bản sao có giá trị pháp lý giống bản chính để nộp vào nhiều việc khác nhau, bởi vì bản chính chỉ được cấp một bản gốc duy nhất.

Công chứng bản dịch là gì? Đó là khi bạn đã có tài liệu được dịch sang thứ tiếng bạn muốn, rồi công chứng vào bản dịch đó. Mục đích của việc công chứng này là xác nhận tài liệu đã được dịch thuật đúng và chuẩn xác so với tài liệu bản gốc. Việc xác minh về tính chính xác này sẽ do phòng tư pháp chịu trách nhiệm. Về cách thức của một bản dịch sẽ được trình bày như sau: 1 tài liệu được công chứng dịch thuật sẽ gồm 03 trang. Trong đó, trang đầu tiên là trang bản đã được dịch, trang thứ hai gọi la đuôi công chứng, ở trang hai này, người dịch tài liệu đó sẽ tuyên thệ về tính chính xác của bản dịch và người đứng đầu phòng tư pháp sẽ đóng dấu xác thực người dịch đó có đủ tư cách để dịch chính xác bản dịch, trang thứ ba sẽ là bản gốc của tài liệu cần dịch, được kẹp vào để so sánh, đối chiếu.

Về chi phí sao y bản chính hay dịch thuật tài liệu, Công ty dịch thuật Dịch Tiếng luôn đưa ra mức giá cạnh tranh nhất trên thị trường.

Nếu bạn đang có tài liệu cần sao y bản chứng, công chứng, hãy gọi chúng tôi theo số điện thoại 0934425988 hoặc đem tới số 62 ngõ 115 Nguyễn Lương Bằng, Đống Đa, Hà Nội. 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.